Que linda esta la manana
en que vengo a saludarte
venimos todos con gusto
y placer a felicitarte

El dia en que tu naciste
nacieron todas las flores
en la pila del bautismo
cantaron los ruisenores

Ya viene amaneciendo
ya la luz del dia nos dio
levenate de manana
mira que ya amanecio

Quisiera ser solecito
para entrar por tu ventana
y darte los buenos dias
acostadita en tu cama

Quisiera ser un San Juan
quisiera ser un San Pedro
para venirte a saludar
con la musica del cielo

Las Mañanitas de Jalisco

 

El dia en que tu naciste
Nacieron todas la flores
El dia en que tu naciste
Cantaron los ruiseñores.

Coro:

Ya viene amaneciendo,
Ya la luz del dia nos vió
Despierta, amiga mia,
Mira que ya amaneció.

Quisiera ser solecito
Para entrar por tu ventana
Y darte los buenos dias
Acostadito en tu cama.

Coro:

Por la luna doy un peso,
Por el sol doy un toston,
Por mi amiga Marianita
La vida y el corazon.

Coro:

De las estrellas del cielo
Quisiera bajarte dos,
Una para saludarte
Y otra pa' decirte adios.

Las Mañanitas Del Rey David

 

Estas son las mañanitas
Que cantaba el rey David,
Y a las muchachas bonitas
Se las cantaba asi:

Despierta, mi bien despierta
Mira, que ya amanecio;
Ya los pajaritos cantan,
Ya la luna se metió

Que bonitas mañanitas,
Parece que va a llover,
Asi estaba la mañana,
Cuando te empecé a querer

Si el sereno de la esquina
Me quisiera hacer favor
De apagar su linternita
Mientras que pase mi amor

Y ahora, si, señor sereno,
Le agradezco su favor,
Y encienda su linternita,
Que ya mi amor ya pasó 

Las Mañanitas

Jedan dan zivota

 

( trad. Mexican )

 

This is the Las Mananitas version choirs most often sing traditionally for birthdays.

 

performed by: Los Panchos

izvodi: Miso Kovac

Samo jedan dan zivota
još jednu casu mi dajte sad
jer ja sutra nisam s vama
jer sutra umrjet cu ja

Moj zivot je kratak bio
i prolazan kao san
a ja zelim samo jedno
da zivim još jedan dan

a ja zelim samo jedno
da zivim još jedan dan

Neka staro drusvo dodje
ko nekad davno u kraju mom
nek se cuje stara pjesma
taj zadnji glas srca mog.

Moj zivot je kratak bio
i prolazan kao san
a ja zelim samo jedno
da zivim još jedan dan

a ja zelim samo jedno
da zivim još jedan dan

Samo buket bijelih ruza
nek bude vjecno na grobu mom
samo vjetar neka prica
tu tajnu zivota mog

Moj zivot je kratak bio
i prolazan kao san
a ja zelim samo jedno
da zivim još jedan dan

a ja zelim samo jedno
da zivim još jedan dan

 

 

©   Copyright: graphic arts; animation & design by   Carmen Ezgeta

 

 

Back       Next

| PAGE 1 (Poezija - Poetry)PAGE 2 (Poezija - Poetry) | PAGE 3 (Poezija - Poetry) | PAGE 4 (Poezija - Poetry) |

| PAGE 5 (Poezija - Poetry) | PAGE 6 (Poezija - Poetry) | PAGE 7 (Poezija - Poetry) |

 

| Index: A - I (Poezija - Poetry)Index: J - Q (Poezija - Poetry)Index: R - Z (Poezija - Poetry) |

Poets & Poems  - pjesnici i pjesme   [ abecedni popis pjesnika (djelomican popis) ] |

 

Please Sign My GuestBook View My Old GuestBook |

 |
Carmen Ezgeta  (ponesto o meni - something about me) |

| Sto je novo...?! - What's New...?!LogoHomeExit |

 

www.EZGETA.com — since 1998

Ezgeta.com je osobna visejezicna stranica poezije, umjetnosti, muzike, humora i misli...
Ezgeta.com is a Croatian multilingual personal site with poetry, art, music, humor and nice things...

Images, web content & design ©   carmen ezgeta
All Rights Reserved
 

© Carmen Ezgeta

© Carmen Ezgeta  © Carmen Ezgeta

How lovely is the morning
As to you our song we bring
Together we come on your birthday
Our love for you we sing

Dawn breaks in the East
The moon has gone to rest
Now dear —
Hear the songs we sing

For you we love the best
We come to greet you
Virgin of Guadalupe
We Mexicans receive your blessing

On this day your birthday
We bring you our love
Virgin of Guadalupe
Give us now your blessing

© Carmen Ezgeta